21600 Re: Re: Help with Sword translation - 22 Jan 2003
BP Jonsson
21601 Re: Re: 'dream of leaving' in quenya? - 23 Jan 2003
Thomas Ferencz
21602 Re: Re: 'dream of leaving' in quenya? - 23 Jan 2003
Thomas Ferencz
21603 Re: translation (1rst part) - 23 Jan 2003
Thomas Ferencz
21604 Re: translation (1rst part) - 23 Jan 2003
Thomas Ferencz
21605 Re: translation (2nd part) - 23 Jan 2003
Thomas Ferencz
21606 Re: translation (1rst part) - 23 Jan 2003
Beregond. Anders =?iso-8859-1?Q?Stenstr=F6m?=
21607 Re: translation (1rst part) - 23 Jan 2003
Thomas Ferencz
21608 Re: Digest Number 1369 - 23 Jan 2003
Brother Thomas the Green
21609 Re: Digest Number 1369 - 23 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21610 Re: translation (1rst part) - 23 Jan 2003
Mornon
21611 Re: translation (1rst part) - 23 Jan 2003
Kirsten Eivor Bekkhus
21612 Re: translation (2nd part) - 23 Jan 2003
Kirsten Eivor Bekkhus
21613 RE: (S) protect - 23 Jan 2003
Donna Mair
21614 RE: Digest Number 1369 - 23 Jan 2003
Donna Mair
21615 Re: -th = making a noun displaying deed? [S] - 23 Jan 2003
A.W.T.
21616 Re: (S) protect - 23 Jan 2003
iiipitaka
21617 Re: -th = making a noun displaying deed? [S] - 23 Jan 2003
iiipitaka
21618 Re: (S) protect - 23 Jan 2003
psalm19us
21619 unpublished material - 23 Jan 2003
falcon16_nut
21620 Re: Digest Number 1369 - 23 Jan 2003
Eruesso .
21621 Re: Digest Number 1369 - 23 Jan 2003
Kirsten Eivor Bekkhus
21622 Re: Digest Number 1369 - 23 Jan 2003
Eruesso .
21623 Re: Digest Number 1369 - 23 Jan 2003
Mark A Miles
21624 Re: unpublished material - 23 Jan 2003
Kai MacTane
21625 Re: Sindarin translation, Tinuviel - 23 Jan 2003
elhath *
21626 RE: (S) protect - 23 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21627 [Q] It will shine - 23 Jan 2003
Mornon
21628 [Q] Adjective in Quenya - 23 Jan 2003
Mornon
21629 Re: Re: -th = making a noun displaying deed? [S] - 23 Jan 2003
Mornon
21630 Re: Re: (S) protect - 23 Jan 2003
Jerry Aurand\(Fillan\)
21631 RE: (S) protect - 23 Jan 2003
Karyn Traphagen
21632 RE: translation - 23 Jan 2003
Oliver Burger
21633 Re: Digest Number 1369 - 24 Jan 2003
sootica
21634 Re: -th = making a noun displaying deed? [S] - 23 Jan 2003
Florian Dombach
21635 Re: Re: elvish love ring - 23 Jan 2003
elfling@l...
21636 RE: Re: -th = making a noun displaying deed? [S] - 23 Jan 2003
Craig
21637 Re: Re: -th = making a noun displaying deed? [S] - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21638 Re: Re: (S) protect - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21639 Re: [Q] It will shine - 23 Jan 2003
Kai MacTane
21640 RE: (S) a challenge - 23 Jan 2003
Donna Mair
21641 Someone feed the cat... - 23 Jan 2003
A.W.T.
21642 [Q] Surrender - 24 Jan 2003
moose1256@j...
21643 RE: (S) protect-again - 23 Jan 2003
Donna Mair
21644 Concerning articles suffixed to prepositions - 24 Jan 2003
Aaron Shaw
21645 Re: (S) a challenge - 24 Jan 2003
Aaron Shaw
21646 Yes..or No - 24 Jan 2003
silverwing1515
21647 Re: translation (1rst part) - 24 Jan 2003
Michael Gray
21648 RE: Re: (S) a challenge done - 23 Jan 2003
Donna Mair
21649 Re: Re: Help with Sword translation - 23 Jan 2003
chris cline
21650 Re: -th = making a noun displaying deed? [S] - 24 Jan 2003
A.W.T.
21651 Re: -th = making a noun displaying deed? [S] - 24 Jan 2003
A.W.T.
21652 RE: (S) protect-again - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21653 RE: (S) a challenge - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21654 Re: Yes..or No - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21655 Re: Yes..or No - 24 Jan 2003
Thomas Ferencz
21656 Re: Yes..or No - 24 Jan 2003
Hans
21657 Re: Re: Yes..or No - 24 Jan 2003
Thomas Ferencz
21658 Re: Yes..or No - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21659 RE: Re: (S) a challenge done - 24 Jan 2003
D. Daniel Andriës
21660 Re: Concerning articles suffixed to prepositions - 24 Jan 2003
Kai MacTane
21661 Re: [Q] Surrender - 24 Jan 2003
Kirsten Eivor Bekkhus
21662 Re: Re: -th = making a noun displaying deed? [S] - 24 Jan 2003
Mornon
21663 Grammar changes in Sindarin - 24 Jan 2003
ravenxmistress
21664 Re: translation (1rst part) - 24 Jan 2003
Jerry Aurand\(Fillan\)
21665 Re: RE: translation - 24 Jan 2003
Jerry Aurand\(Fillan\)
21666 Re: Grammar changes in Sindarin - 24 Jan 2003
Hans
21667 Re: [OT] quoting (was:RE: translation) - 24 Jan 2003
Thomas Ferencz
21668 Re: Concerning articles suffixed to prepositions - 24 Jan 2003
Robert B Wilson
21669 Re: Re: Grammar changes in Sindarin - 24 Jan 2003
Jerry Aurand\(Fillan\)
21670 Re: [Q] Surrender - 24 Jan 2003
Jerry Aurand\(Fillan\)
21671 Sindarin phrase to translate - help please - 24 Jan 2003
Rofellos
21672 Re: Yes..or No - 24 Jan 2003
A.W.T.
21673 Re: Re: Yes..or No - 24 Jan 2003
Thomas Ferencz
21674 Question about online Tengwar transcriber - 24 Jan 2003
mmvickery
21675 Re: Grammar changes in Sindarin - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21676 Re: Sindarin phrase to translate - help please - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21677 Re: Question about online Tengwar transcriber - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21678 The verb Suilanna- - 24 Jan 2003
Aaron Shaw
21679 Non-final long A in Old Sindarin - 24 Jan 2003
sheltonpotter
21680 Re: Concerning articles suffixed to prepositions - 24 Jan 2003
Aaron Shaw
21681 Re: The verb Suilanna- - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21682 Re: The verb Suilanna- - 24 Jan 2003
Thomas Ferencz
21683 Re: The verb Suilanna- - 24 Jan 2003
Aaron Shaw
21684 Re: Sindarin phrase to translate - help please - 24 Jan 2003
Aaron Shaw
21685 Re: Yes..or No - 24 Jan 2003
Texasshuffle@a...
21686 Re: Re: The verb Suilanna- - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21687 Re: Question about online Tengwar transcriber - 24 Jan 2003
Kris
21688 Re: Re: Sindarin phrase to translate - help please - 24 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21689 Re: Sindarin phrase to translate - help please - 24 Jan 2003
Aaron Shaw
21690 Sindarin phrase to translate - help please - 24 Jan 2003
Michael L.
21691 Re: Sindarin phrase to translate - help please - 24 Jan 2003
Texasshuffle@a...
21692 Re: (S) protect - 25 Jan 2003
iiipitaka
21693 Re: Re: Sindarin phrase to translate - help please - 25 Jan 2003
Thomas Ferencz
21694 Re: [Q] Surrender - 25 Jan 2003
Thomas Ferencz
21695 Re: Re: Yes..or No - 25 Jan 2003
Thomas Ferencz
21696 Re: Re: Sindarin phrase to translate - help please - 25 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21697 Re: Re: Sindarin phrase to translate - help please - 25 Jan 2003
=?iso-8859-7?q?Gildor=20Inglorion?=
21698 Re: Re: (S) protect - 25 Jan 2003
Jerome Colburn
21699 Publishing strategy - 24 Jan 2003
Helge K. Fauskanger