30200 Re: [S] Translating a poem - heeelp!!! - 09 Aug 2004
calwen76
30201 Re: Re: [S] Translating a poem - heeelp!!! - 9 Aug 2004
Atwe
30202 Re: [S] Translating a poem - heeelp!!! - 09 Aug 2004
calwen76
30203 PLEASE HELP!! Transcription and translation - 08 Aug 2004
jshebroe75
30204 Meaning of "Thranduil" - 09 Aug 2004
Florian Dombach
30205 Re: Re: [S] Translating a poem - heeelp!!! - 10 Aug 2004
Atwe
30206 Re: Re: [S] Translating a poem - heeelp!!! - 10 Aug 2004
Atwe
30207 Re: Meaning of "Thranduil" - 10 Aug 2004
malinorne2003
30208 Re: [S] Translating a poem - heeelp!!! - 11 Aug 2004
calwen76
30209 Tolkien Language Conference, Stockholm 2005 - 11 Aug 2004
Bill Welden
30210 Re: Meaning of "Thranduil" - 11 Aug 2004
Florian Dombach
30211 What the language sounds like - 11 Aug 2004
anduuneedenelin
30212 Gnomish Lexicon back in print - 13 Aug 2004
cgilson75
30213 RE: What the language sounds like - 13 Aug 2004
Eddin Najetovic
30214 Re: What the language sounds like - 12 Aug 2004
merowen2004
30215 Re: Re: What the language sounds like - 12 Aug 2004
DarkSide
30216 Some updates - 13 Aug 2004
Thorsten Renk
30217 Re: What the language sounds like - 13 Aug 2004
maewen_maiwenya
30218 Re: What the language sounds like - 13 Aug 2004
merowen2004
30219 cross-roads - 14 Aug 2004
Donna Mair
30220 Re: cross-roads - 15 Aug 2004
aelindis
30221 Re: cross-roads - 16 Aug 2004
calwen76
30222 RE: Re: cross-roads - 16 Aug 2004
Laebeth Cúriel
30223 Aorist. Indefinite or habitual or gnomic - 16 Aug 2004
falmarendur
30224 Re: What the language sounds like - 16 Aug 2004
maewen_maiwenya
30225 Re: Re: cross-roads - 16 Aug 2004
firstchoicesafety@t...
30226 Re: cross-roads - 16 Aug 2004
aelindis
30227 Re: Aorist. Indefinite or habitual or gnomic - 17 Aug 2004
lambendil
30228 Re: cross-roads - 17 Aug 2004
lambendil
30229 Re: Meaning of "Thranduil" - 17 Aug 2004
Hirifëo
30230 RE: Re: cross-roads - 17 Aug 2004
Kristine Casper
30231 Re: Quenya "multiple" genitives - 17 Aug 2004
Hirifëo
30232 Re: Re: cross-roads - 17 Aug 2004
Thorsten Renk
30233 Quenya "multiple" genitives - 17 Aug 2004
Celene Estelle
30234 Quenya genitive & article (was Re: Quenya "multiple" genitives) - 17 Aug 2004
lambendil
30235 Re: cross-roads - 18 Aug 2004
320082509922-0001@T...
30236 Re: cross-roads - 18 Aug 2004
calwen76
30237 Errata for VT and PE - 18 Aug 2004
gildir_2
30238 Newbie in, saying Hi. - 18 Aug 2004
Majin Baka Hentai
30239 Re: Newbie in, saying Hi. - 18 Aug 2004
Arthur Boccaccio
30240 Re: Some updates - 18 Aug 2004
=?iso-8859-1?B?SGlyaWbrbw==?=
30241 Tengwar in The Hobbit - 18 Aug 2004
Hirifëo
30242 Re: Newbie in, saying Hi. - 18 Aug 2004
Hirifeo
30243 Re: Newbie in, saying Hi. - 18 Aug 2004
Eugenio M. Vigo
30244 Re: Quenya "multiple" genitives - 18 Aug 2004
=?iso-8859-1?B?SGlyaWbrbw==?=
30245 Re: Re: Quenya "multiple" genitives - 19 Aug 2004
Celene Estelle
30246 Re: Re: cross-roads - 20 Aug 2004
320082509922-0001@T...
30247 Sindarin translation problems - 20 Aug 2004
Magnus Karlsson
30248 "freedom" in quenya? - 21 Aug 2004
elwood_girl14
30249 Re: Crossroads - 21 Aug 2004
Helge K. Fauskanger
30250 Re: Is this even a little right? (translation for my tatoo) - 21 Aug 2004
Helge K. Fauskanger
30251 help! - 22 Aug 2004
Nikke De Young
30253 Q: unallowed vowel clusters in deriving adjectives - 23 Aug 2004
Hirifeo
30254 Re: Quenya "multiple" genitives - 23 Aug 2004
Hirifeo
30255 Re: cross-roads - 23 Aug 2004
Tony
30256 Quenya Course - 25 Aug 2004
Thorsten Renk
30257 Re: Quenya Course - 25 Aug 2004
DiAnn Casserly
30258 Re: "freedom" in quenya? - 22 Aug 2004
Nikke De Young
30259 Re: Tengwar in The Hobbit - 20 Aug 2004
Michael Keegan
30260 New to group.. - 28 Aug 2004
Jack
30261 G-i-P Update: new composition, new Quenya course, Polish service, Forum! - 28 Aug 2004
galadhorn
30262 Addenda and Corrigenda: Some observations - 29 Aug 2004
Helge K. Fauskanger
30263 RE: Q: unallowed vowel clusters in deriving adjectives - 30 Aug 2004
Eddin Najetovic
30264 Re: Meaning of "Thranduil" - 28 Aug 2004
Navaer Lalaith
30265 Please help me to translate "peaceful" into Sindarin - 28 Aug 2004
fredon_le_hobbit
30266 Dan. / Nandorin: another cluster question - 29 Aug 2004
Hirifeo
30267 Re: New to group.. - 29 Aug 2004
Nikke De Young
30268 [S] Active ppl and lenition; LIB- - 30 Aug 2004
Atwe
30269 Re: Addenda and Corrigenda: Some observations - 30 Aug 2004
Thorsten Renk
30270 RE: [S] Active ppl and lenition; LIB- - 30 Aug 2004
elhath *
30271 Re: Please help me to translate "peaceful" into Sindarin - 30 Aug 2004
laebeth@w...
30272 [Q] translation problems - 30 Aug 2004
Nerdanel
30273 tattoo text - 30 Aug 2004
jpauptit
30274 Re: tattoo text - 30 Aug 2004
firstchoicesafety@t...
30275 Re: Please help me to translate "peaceful" into Sindarin - 31 Aug 2004
calwen76
30276 Re: RE: [S] Active ppl and lenition; LIB- - 31 Aug 2004
Atwe
30277 Re: [Q] translation problems - 31 Aug 2004
Atwe
30278 Re: Re: Please help me to translate "peaceful" into Sindarin - 31 Aug 2004
Atwe
30279 Re: Please help me to translate "peaceful" into Sindarin - 31 Aug 2004
calwen76
30280 Re: [Q] translation problems - 31 Aug 2004
Hirifeo
30281 Re: [Q] translation problems - 31 Aug 2004
A.R. Veldhuis
30282 'Good luck' in Quenya/ Sindarin - Please give me some feedback. - 31 Aug 2004
Cyllwen
30283 Re: Re: [Q] translation problems - 31 Aug 2004
Atwe
30284 Re: [Q] translation problems - 01 Sep 2004
lambendil
30285 G-i-P update: Linguistic Soundtrack Textbook, info about Magpie's Nest - 2 Sep 2004
Ryszard Derdzinski
30286 Re: Q: unallowed vowel clusters in deriving adjectives - 03 Sep 2004
Hirifeo
30287 Re: [Q] translation problems - 03 Sep 2004
Hirifeo
30288 Re: 'Good luck' in Quenya/ Sindarin - Please give me some feedback. - 03 Sep 2004
Hirifeo
30289 [S] I venn amrand - 3 Sep 2004
Atwe
30290 Re: [Q] translation problems - 03 Sep 2004
lambendil
30291 RE: Re: [Q] translation problems - 03 Sep 2004
A.R. Veldhuis
30292 Omentielva Minya -- Call for Papers - 04 Sep 2004
=?ISO-8859-1?Q?=22Beregond=2E_Anders_Stenstr=F6m=22?=
30293 Re: [S] I venn amrand - 04 Sep 2004
320082509922-0001@T...
30294 Re: Q: unallowed vowel clusters in deriving adjectives - 6 Sep 2004
Helge K. Fauskanger
30295 Imperatives in Quenya - 07 Sep 2004
Eugenio M. Vigo
30296 Re: Imperatives in Quenya - 8 Sep 2004
Atwe
30297 Re: Addenda and Corrigenda: Some observations - 8 Sep 2004
Helge K. Fauskanger
30298 Re: Imperatives in Quenya - 08 Sep 2004
lambendil
30299 Re: Re: Imperatives in Quenya - 8 Sep 2004
Atwe